The Paper Factory – Roadmovie (Part two)

Hi, there are some news

I’ve just learnt to handle with the cutting of all the filmed stuff under the supervision of Jürg, a professional filmer and producer. He introduced me with a lot of patience into editing, checking, effects, overblendings, writing titles, putting music, mixing and publishing. Well, there’s a lot of work to do…I think it will take some time and I should be ready with the movie sometimes in spring next year ;o). I want to do this work all by myself, because my soul has to flow into this movie.

my late uncle Pasquale, handling with his oldtimer

my aunties Maria & Anna, bloody engaged with the movie

 

 

R.I.P Pasquale

I’m sad to announce, that my beloved uncle Pasquale has passed.

I’m so thankful having spent with you three wonderful weeks in February and that you made our movie complete with a beautiful closure. As we said goodbye, I felt we won’t see each other again.

Rest in peace, hopefully in a marvellous place full of melody, your niece.

…I won’t forget our adventurous & funny, risky trips
around Buenos Aires ;o)

R.I.P Father

I’m sad to announce, that my father has passed away after a long incurable disease. I’ve inheritated a lot of his talents, which I’m thankful for.

I’ll always be your echo, Rest in Peace, your daughter

Buenos Aires – 8 years later

Beside of the shooting, we had enough time to visit all the interesting places of Buenos Aires. Here a few impressions of the many faces of Buenos Aires:

Casa Rosada – President Cristina’s home; for the
first time ever, it was possible to visit her office, it’s
very nice inside!

San Telmo – the flee market, you will find there
all what your antique hearts longing for ;o)

La Boca – the harbour quarter, where
the first emigrants arrived and lived

what is Buenos Aires without Tango??

Puerto Madero – the new trendy quarter with lots
of restaurants and bars

Avenida 9 de Julio – the world‘ s largest street

Evita Peron’s last place at Recoleta Cemetery –
one of the most interesting cemeteries, you
can see there beautiful mausoleums as well
horrible ones!!!

Estacion Retiro – travelling by train, a must do!

Tigre is a recreation area out of Buenos Aires,
you can buy there  mostly artisan goodies, fresh
fruits and vegetables, incence sticks, gaucho hats etc.,
I found there an antique soda bottle for a few pesos ;o)

Despedida – it’s custom to celebrate a farewell
with a delicious barbecue of best steaks!! Auntie
Maria and Joa, my cousins’s husband were
great cooks during the three weeks ;o)

 

The Paper Factory – The Roadmovie (Part one)

I promised you, that the news will come ;o)

At the beginning of February I travelled with my mother after 8 years of absence again to Buenos Aires in Argentina. Luckily for me, there lives my auntie Anna, my mum’s sister, so this was the 5th time I travelled to this beautiful country and each time I took the opportunity to visit a wonderful place in the inland. The beginning of this blog of mine is due to my book, which I wrote in 2000 and published in 2003, it’s my auntie’s story. Writing this book was one of the most wonderful things in my life and this time I decided to make out a movie of it. I’m not a professional director and for the first time I tried to handle with a video-camera, my book was the script and I made another wonderful thing with! It was one of the funniest experience I’ve done with real protagonists and not actors. When we arrived in Buenos Aires, I told to the family I would do this movie, they laughed me out, but I started the real next day with the shooting with my auntie. At the beginning she was insecure and I knew, that I had to prepare her for that, her husband at first refused my project. The locations were most at their home, in the quarter and some in the city. Another sister of her from Naples came over with her son too and during the shootings everyone was so thrilled, that they asked me to get a little part in the movie. So I had to improvise a lot, but it was worth, it turned out a wonderful roadmovie and I felt honoured, that my aunties husband made a beautiful closure of the movie, here some pics:


auntie Anna and her story about…


her Paper Factory! She’s still working on paper ;o)


briefing the shooting of the next day, uncle Pasquale,
my mum, auntie Anna and auntie Maria


the ladies telling about their youth in south Italy


my uncle Pasquale in the 6oties was pursuing a career as an opera singer, he recorded/covered at that time famous neapolitan songs on shellac discs. His daughter found them in the house lost in an edge and she knew someone along the street that owns a Victrola. It was a very touching moment to hear him singing, I recorded the songs on my iPhone and played them later to my uncle…


In the 18th century, this was the passport
emitted at the harbour to the emigrants


my uncle and his unseparable Bergantin 61

 

 

Literature Days Solothurn 13.5.-16.5.10

I was honoured to meet Mrs Margrith Zinggeler in the occasion of the well-known literature days in Solothurn. Mrs Zinggeler contacted me nearly one year ago and we stayed in contact for the coming months via e-mail. During this time she presented my written work at various conventions, I felt really honoured about that, you can read about that in the topic „University of Michigan“.

This much more, that we finally could match a meeting here, as Mrs Zinggeler has Swiss roots. We met in a restaurant and I got interviewed by her about my writing, how my stories emerge, how I use to write, my influences, about my italian roots and where I really feel at home, what kind of stories do fascinating me, which people fascinates me, etc.

I told her as well about my vision of a filming of my book, how it should come out and with who I would like to realize it, I can imagine a kind of documentary by interviewing the protagonists of the book, with some cuttings as flash-backs from archives material. I’m aware, that the production of a movie goes into millions, but I’d like to see a low-budget production, in the meaning „reduce to the max“, so if there’s any blog-reader out there interested to emerge in the world of producing movies/documentaries, don’t hesitate to contact me ;o)

varia-020

Margrith and me: we had a wonderful talk together,
at the end I was given from her a packet of wild rice
from Minnesota, where she lives and I gave her
swiss chocolate and italian delicacies

Northeast Modern Language Association Conference

Hotel Bonaventure, Montreal, Quebec, CA

April 7 – 11, 2010

Women and Politics in Swiss German Literature and Film

Hybrid Identities in Narratives by Second Generation Female Swiss Authors

Margrit Zinggeler, Eastern Michigan University

At the same time, when women officially entered the Swiss political scene, immigrants and guest worker changed the social fabric and the multicultural Swiss literature developed a new branch – often marginalized – migration literature. Today, wide spread immigration (21 % of inhabitants are foreigners) and intercultural and trans-cultural encounters have not only impacted Switzerland’s political and economic landscape, but also the arts and literature. In the 21st century, the Swiss public has begun to acknowledge the intercultural realities that immigrant and native artists alike as they depict these new and complex cultural negotiations about race and ethnicity in their works. This paper addresses the challenges of a new cultural hybridity as lived by women in Switzerland and mirrored in the narratives of immigrant and second generation women writers.

The definitions of hybridity as developed by Homi K. Bhabhas, The Location of Culture (1994) and Marwan M. Kraidy, Hybridity: Or the Cultural Logic of Globalization (2005) form the basis of the investigation of writings by so-called “secondos,” second generation immigrants who write in German and adhere to a hybrid Swiss identity. Although the term hybridity is often used negatively by scholars of Postcolonial Studies and imperial writing, I argue that the term “hybridization” might be used constructively to connote contact zones and trans-cultural exchanges in the context of Switzerland. This notion is borne out by the political discourse surrounding the election of Ricardo Mumengo (born in Angola) who is the first black representative in the Swiss National Council (House of Representatives).

The focus of this investigation demonstrates a shift from multiculturalism (defined as different cultures and languages living together) to hybridity (defined as mixture of cultures and races) apparent in the writings female Swiss authors such as Aglaia Verteranyi, Sina Merino, Melinda Abonji, and Sabine Wen-Ching Wang whose narratives are intrinsically political as they oscillate between cultures and depict a proliferate search for identity within Switzerland.

University of Michigan (Part 2)

Do you remember sometime in June, I told you about Professor Dr. Zinggelers study about german literature of Second@s?

Yesterday Mrs Zinggeler wrote to me and informed me, that she would hold her finished written lecture with the title „From Multiculturalism to Hybridity: Ethnic Diversification in Recent Swiss Literature“ at the convention of the Rocky Mountain Modern Language Association, which will be held from 8. – 11.1o.09 in Utah. On this occasion she will introduce  „Die Papierfabrik“ and my written work.

Mrs Zinggeler expressed as well, that I contributed with my work the changes in Swiss-German literature scene…

I’m completely blown away! I feel extremely honoured of this acknowledgment, I never dreamt in a million years that my written work would reach something like this in the States!

Thank you very much Mrs Zinggeler!

washington-1941

University of Michigan (Part 1)

In these days an interesting inquiry via Mail reached our president Ivica Petrusic of our Second@s Plus party. It was Mrs Dr. Zinggeler, professor of german language at the Eastern Michigan University, explaining that she likes to do a study about german literature of the Second@s and was looking for authors of them.

Ivica asked me kindly to contact Mrs Zinggeler and I sent her afterwards a signed copy of my book „Die Papierfabrik“ and we would keep in touch.  She herself is preparing her book of her study, which will be published at the beginning of 2011.

I’m really looking forward to a signed copy of her book in my p.o.box. I’m always very excited to get a new born book!

Good luck Mrs Zinggeler, my fingers are crossed for you!

washington-193

lazy coffee-break in Georgetown-Washington…I couldn’t imagine what would
expect me on my return home…every mission has a mission!